17:49

"Потому что с точки зрения вечности никто никуда не уехал..." (с)
Ээээ...ыыы... мда...
Припрягли меня тут... кто бы сомневался! На след. неделе в нашем универе будет "День науки"... гм... И я там выступаю с докладом 0_о в секции иностранных языков 0__0. Ну, раз надо — значит, надо... пошла делать...

*Просматривая статьи и словари*
Я нашел 3, вы представляете, ТРИ определения ЦЕЛЛЮЛИТА!!!!
если кому интересно
Убиться!

Да, доклад про перевод медицинских статей с английского на русский.

@темы: хмм..., новости

Комментарии
07.04.2009 в 01:26

jedi's business
Рысь из страны Северного Сияния, ммм, но всё-таки, с высоты:tongue: стороннего неосведомлённого наблюдателя, подкожная клетчатка неизменна! Она прокралась во все определения и, очевидно, играет неоспоримую роль в обозначенной проблеме))):rotate:
07.04.2009 в 16:39

"Потому что с точки зрения вечности никто никуда не уехал..." (с)
) то, что все ужасы происходят с подкожной клетчаткой обозначает корень cell, э нею как раз, никаких проблем нет )))) а процессы, в ней проходящие определяют окончания названий болезней )))))))
честно говоря, я сама в этих переводах уже путаюсь ((((((

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail